わかったこと

  • 辞書の自動コンバートは不可能
    • 「信用」と「屎尿」が同じ綴りなので、原理的に不可能。今回は手作業で修正した。
  • 月/新JISにすると辞書は小さくなる
    • siやshiなど、綴りが2種類以上用意されている単語が多く、辞書を約3割大きくしている。「ソフトウェア」だけでも4種類の綴りがあった。
  • 送り仮名の処理が弱い
    • これも辞書で対応するのがよい
    • 対応辞書があるみたい。
  • 候補が多くなりすぎる
    • giと入力すると「たい」「だい」「たみ」「よみ」「よい」が引っ掛かる。90個は候補がある。単漢字を入力するのが困難。
    • 濁点をきちんと入力することにすれば回避できるかも。